Prevod od "tvojem imenu" do Srpski


Kako koristiti "tvojem imenu" u rečenicama:

Naj jo nagovorim v tvojem imenu?
Da razgovaram s njom u vaše ime?
Naj bo prerojen in očiščen v Tvojem imenu.
Dozvoli mu da se proèišæen ponovo rodi u tvoje ime.
V tvojem imenu sem dosegel bleščečo zmago.
Videæeš za koji sat da sam za tebe postigao veliku pobedu.
Takoj zdaj jih bom poklical in v tvojem imenu podal odpoved.
Ne dovoljno. Nazvat æu ih i dati otkaz umjesto tebe.
Slišali bodo le, da sem bila tam v tvojem imenu, da bi Alanu preprečila vmešavanje v tvoje predsedovanje in da je umrl naravne smrti.
Èut æe da sam otišla, u tvoje ime, sprijeèiti ga da te ometa u poslu.
Naj odvetnik govori v tvojem imenu.
Dozvoli advokatu da govori sa tobom!
Caddijevi nisi mogel zatežiti, pa boš zatežil meni in jaz naj bi težil njej v tvojem imenu?
Ne možeš zagorciti život Cuddy pa ceš ga zagorcati meni, tako da ja mogu zagorcati Cuddy?
V pravičnosti je ponavadi v tvojem imenu.
U vatri, obicno u tvoje ime.
Poglej... poklicala jih bom v tvojem imenu.
Pazi, što ti reæi... Nazvat æu ih.
To nas v tvojem imenu nauči, o gospod.
Nauèi nas to u tvoje ime, Gospodine...
Havla za ne tako domiseln prispevek k socialnem slučaju Chloe Sullivan, vendar je Lois že ljubeznivo dala donacijo v tvojem imenu.
Hvala ti na ne tako suptilnom doprinosu socijalnom sluèaju Chloe Sullivan, ali Lois je veæ ljubazno dala donaciju u tvoje ime.
Saj lahko me rečemo lahko noč očetu v tvojem imenu, babica
Ne, on je... - Mi æemo pozdraviti tatu za tebe, bako.
Tako, da sem si dovolil dodati majhno klavzulo v tvojem imenu.
Dakle, uzeo sam slobodu da dodam sitnu malu klauzulu u tvoju korist.
Udaril bo v tvojem imenu in Gajina smrt bo maščevana.
Napašæe ga u tvoje ime. I Gajina smrt æe biti osveæena.
Lažje ga boš dobil, če bodo ob tvojem imenu videli človekoljub namesto kokain, pijani voznik ali prostitutka.
Lakše æeš ga dobiti ako Ijudi vide rijeè "filantrop" pokraj tvog imena na vijestima, umjesto rijeèi "kokain", "pijani vozaè" ili "prostitutka".
Poslušaj našo molitev, Gospod, saj smo se zbrali v Tvojem imenu.
Molimo Te, èuj našu molitvu, Gospode, dok se okupljamo u Tvoje ime.
V tvojem imenu sem potrdil načrt za potovanje z Zimburgerjem.
Obzirom kako nisi bio ovdje, složio sam se sa Zimburgerom i u tvoje ime.
Lahko vstopim v hišo, jih zajamem in se pogovorim z njimi v tvojem imenu.
Могао бих да уђем истог трена, ухватим их, и попричам са њима у твоје име.
Ko ljudje izvejo, da si živa se bodo uprli v tvojem imenu.
Kad ljudi saznaju da si živa, pobuniće se u tvoje ime.
Blagoslovi te jedi, ki jih bomo zaužili v Tvojem imenu.
U to ime, slavimo. Amen. Amen.
Torej so ob tvojem imenu na tem papirju še ime najboljšega prijatelja, tvojega sina in Crowleyja?
Znaèi, jedino ime na tom papiru, osim tvog, imena tvog najboljeg druga i tvog sina je ime Alistera Kroulija?
Ko smo bili izgnani iz Aten, sem preročišče v Delfah v tvojem imenu vprašal za mnenje.
Кад су нас прогнали из Атине, затражио сам мишљење Пророчице из Делфија у твоје име.
Poljubil ga bom v tvojem imenu.
Poljubiæu ga za tebe. Hoæeš li?
Če bom videla kakšne preklete Mehičane, jih bom pozdravila v tvojem imenu.
Ako vidim neke proklete Meksikance, pozdraviæu ih od tebe.
V tvojem imenu sem prejel nujen klic.
Dobio sam hitan poziv u tvoje ime.
Tvoja mama je potrdila vabilo v tvojem imenu.
Hoæu? Tvoja mama je potvrdila u tvoje ime.
Gotovo je kaj... –Dovoli, da v tvojem imenu govorim z njim.
Sigurno postoji nešto... -Daj da ja razgovaram s njim u tvoje ime.
Ni tako lahko dobiti ljudi da v tvojem imenu oddajo ponudbo, ali ne?
Nije tako lako da nateraš ljude da ti služe, zar ne?
In če ga kupim v tvojem imenu?
Šta ako ga kupim na tvoje ime?
Porodilo se mi je prepričanje, da je deloval v tvojem imenu.
Verujem da je dolazio u tvoje ime.
V tvojem imenu, Vsemogočni, in v imenu tvojega sina Thora, posvečam to žrtvovanje.
U tvoje ime, mog oca i mene, moæni Tore, ovu žrtvu tebi posveæujem.
Kajti odkar sem šel k Faraonu, da bi govoril v tvojem imenu, ravna še huje s tem ljudstvom, in ti nisi nikakor rešil ljudstva svojega.
Jer otkako izidjoh pred Faraona i progovorih u tvoje ime, još gore postupa s narodom ovim, a Ti ne izbavi narod svoj.
In sedem žen zgrabi enega moža tisti dan, govoreč: Jed svojo bomo jedle in v obleko svojo se oblačile, samo da se imenujemo po tvojem imenu; odvzemi nam sramoto!
I u ono vreme sedam će žena uhvatiti jednog čoveka govoreći: Svoj ćemo hleb jesti i svoje ćemo odelo nositi, samo da se zovemo tvojim imenom, skini s nas sramotu.
Postali smo kakor tisti, ki jim nikoli nisi gospodoval, ki se niso imenovali po tvojem imenu!
Postasmo kao oni kojima nisi nikada vladao niti je prizivano ime Tvoje nad njima.
In nismo poslušali služabnikov tvojih, prorokov, ki so v tvojem imenu govorili kraljem našim, knezom in očetom našim in vsemu ljudstvu dežele.
I ne slušasmo sluga Tvojih proroka, koji govorahu u Tvoje ime carevima našim, knezovima našim i očevima našim i svemu narodu zemaljskom.
O Gospod, čuj, Gospod, odpusti, Gospod, poslušaj in delaj! ne odlašaj, zaradi sebe, o Bog moj! ker mesto in ljudstvo tvoje se zoveta po tvojem imenu.
Gospode usliši, Gospode oprosti, Gospode pazi i učini, ne časi sebe radi Bože moj, jer je Tvoje ime prizvano na ovaj grad i na Tvoj narod.
Veliko mi jih poreče tisti dan: Gospod, Gospod, ali nismo prorokovali v tvojem imenu, in hudičev izganjali s tvojim imenom, in mnogo čudežev delali s tvojim imenom?
Mnogi će reći meni u onaj dan: Gospode! Gospode! Nismo li u ime Tvoje prorokovali, i Tvojim imenom djavole izgonili, i Tvojim imenom čudesa mnoga tvorili?
1.0462548732758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?